您好,欢迎光临连云港泛亚物流有限公司官方网站!
信息平台
电 话:86-518-85428011,85428029
传 真:86-518-85428026
邮 箱:chartering@panasialyg.com
邮 编:222024
地 址:连云港市连云区海棠北路188号大陆桥国际商务大厦B501-502
知识宝典
船舶PSC检查滞留的常用缺陷处置代码含义及说明
点击数:5253    更新时间:2017-4-8 16:03:31    收藏此页

Code

代码

Actions to be Taken


需采取的措施


00

No Action Taken   无不需采取措施

10

Deficiency Rectified   缺陷已纠正

12

All Deficiencies Rectified   所有缺陷已纠正


15

Rectify Deficiencies At Next Port   在下一港口纠正缺陷


16

Rectify Deficiencies Within 14 Days   在14天内纠正缺陷

17

Master Instructed to Rectify Deficiencies Before Departure   要求船长在离港前纠正缺陷


18

Rectify Deficiencies Within 3 Months   在三个月内纠正缺陷


19

Entrance Prohibition for ship without Certification   未经认证的船舶禁止靠港


20

Ship Delayed to Rectify Deficiencies   船舶延期离港以纠正缺陷


25

After Delay Allowed to Sail (*Specify Date)   延期后允许开航(注明日期)


30

Ship Detained   滞留船舶


35

Detention Rised  (*Specify Date)  解除滞留(注明日期)


36

Ship allowed to sail after follow-up detention   船舶再次滞留后允许开航


40

Next Port Informed    通知下一港口


 

50

Flag State /Consul Informed  通知船旗国/领事馆


55

Flag State Consulted   咨询船旗国


60

Region State Informed   通知本区域成员国


70

Classification Society Informed   通知船级社


80

Temporary Substitution of Equipment   临时更换设备


82

Alternative equipment or method used   使用替代设备或方法


85

Investigation of Contravention of Discharge Provision (MARPOL)

违反(MARPOL)排放规定的调查


90

Letter of warning issued   签发警告信


95

Re-inspection Connection with Code 90   根据签发的警告信重新检查


96

Letter of Warning Withdrawn   收回警告信


97

Destination Unknown Information   目的港信息未知


99

Other (Specify)   其他(具体说明)


 

表 二:


Code


代码

Meaning


含义

Actions Taken


需采取的措施


A

Detained

Grounds for detention   滞留的原因


B

Rectified

Deficiency rectified   缺陷已纠正


C

Before Departure

Rectify the deficiency before departure

在开航前纠正缺陷


D

Within 14 days

Rectify the deficiency within 14 days(1)  

在14天内纠正缺陷


E

At the next port

Rectify the deficiency at the next port(1)

在下一港口纠正缺陷


F

Agreed Class Condition

As in the agreed class condition

根据已同意的船级条件


G

Within  3 Months

Rectify non-conformity in three months(2)

在三个月内纠正缺陷


H

Major NC

Rectify major non-conformity before departure (3)

开航前纠正主要不合格项


J

At Agreed repair port

At an agreed repair port (4)    在经允许的港口修理


K

Temporary repair

Temporary Repair to be carried out   进行临时修理


L

Flag consulted

Flag State Consulted   咨询船旗国


M

LOW issued

Letter of Warning issued   签发警告信


N

LOW withdrawn

Letter of Warming withdrawn   收回警告信


O

Operation Stoped

Prohibition to continue an operation   禁止继续操作


P

Temporary Substitute

Temporary substitute of the equipment

临时更换设备


Q

Other

Specify unusual circu

总页数:2  第  1  2    页 
上一篇:船舶知识: 船舶度量单位介绍   下一篇:货运用语中英文对照
【刷新页面】【加入收藏】【打印此文】 【返回上页】
电 话: 86-518-85428011,85428029   传 真: 86-518-85428026   
地 址: 连云港市连云区海棠北路188号大陆桥国际商务大厦B501-502 邮 箱: chartering@panasialyg.com
连云港泛亚物流有限公司 版权所有   | 信通网络- 连云港网络公司 技术支持  [管理]