您好,欢迎光临连云港泛亚物流有限公司官方网站!
信息平台
电 话:86-518-85428011,85428029
传 真:86-518-85428026
邮 箱:chartering@panasialyg.com
邮 编:222024
地 址:连云港市连云区海棠北路188号大陆桥国际商务大厦B501-502
公司新闻
索赔能否从运费中扣除(三)
点击数:4270    更新时间:2018-6-20 8:40:27    收藏此页

二、HenriksensRederi AS v. T.H.Z. Rolimpex (The Brede), (C.A.) [1973] 2 Lloyd's Rep. 333

   挪威的公司Henriksens Rederi A/S(以下简称“出租人”)在19641Brede轮(以下简称“该轮”)租给波兰的公司T.H.Z.Rolimpex(以下简称“承租人”),合同以金康格式,执行一个从缅甸的仰光运送大米到波兰的格丁尼亚航次,运费为每长吨110美元。

  根据租船合同,该轮前往缅甸的仰光,装载8,588长吨的大米。提单签发的日期为1964年2月10日和15日,总运费为43,667英镑。在1964年2月20日,承租人支付了80%。的运费,金额为35,427英镑。1964年3月,该轮抵达格丁尼亚并卸下货物。承租人抱怨说,有些大米在航行期间丢失了,而且其中有一些已经损坏。1964年5月11日,承租人支付了4,936英镑额外的运费,但由于短货及货损等问题,因此扣留了约3,000英镑。1964年5月13日,出租人对此做法表示抗议,不同意承租人作扣减。出租人要求承租人应该全额支付运费,指出承租人应该向出租人的保赔协会提出损害赔偿要求,保赔协会将对此索赔金额负责。

然而,承租人拒绝全额支付运费,他们委托了粮食检验员对货物进行鉴定。他们的检验员检验后,报告称在航行中丢失了19长吨大米,并且30多吨大米因受潮而损坏:这是由于船舶因不适航而导致海水进入船舱所致。然后承租人拿出确切的数字,声称扣除约2,529英镑,因货物短缺及损坏。最终,承租人支付了约830英镑运费余额给出租人。

出租人告诉承租人他们应该全额支付运费,声称出租人在伦敦的保赔协会准备就承租人的货物损坏索赔提供担保,但收货人拒绝了出租人此提议。收人货人表示,他们认为接受保赔协会的担保而不是扣留运费是不合理的。出租人答复说,货物损坏是一件保险事宜,出租人要求全额支付运费,并重申愿意为损失提供协会担保。随后发现货主对货物有保险,货物的保险人最初向承租人支付了约2,529英镑,因货物损坏,但承租人将其偿还给承保人,然后将其从运费中扣留。所以,到1964年7月,双方已经划清界限。一方面,出租人表示应该全额支付运费而不扣除任何货物损坏费用,并且对这种损害的索赔应在另外一项对他们的交叉诉讼中作出决定:并且出租人的保赔协会将保证支付款项。另一方面,货主说他们有权从运费中扣除他们的索赔,并且没有义务再支付任何运费。

因此之后两年都没有做任何事情,出租人没有指定仲裁员来确定有争议的运费索赔。承租人也没有任命仲裁员来确定有争议的货物损坏索赔。承租人希望并相信出租人已决定不追求运费索赔:但是,出租人这样做,他们抓住了机会。承租人面临着严重的风险,因为出租人有6年的时间追索运费,但承租人只有一年的时间来追索货物短缺和损坏的索赔。合同的相关条款如下,其中运费支付付款条款规定:80%的运费在提单签发后7天内支付,不可退不管货物是否丢失,而尾款在准确及真实交付后17天内支付。

The freight to be paid in transferable Pounds Sterling in London to Hambros Bank Ltd.,London, for account of Henriksens Rederi A/S, Oslo, as follows:- 80% within 7days of signing BS/L non-returnable ship and/or cargo lost or not lostand the balance within 17 days of right and true delivery.

 

仲裁条款规定,根据本租船合同或根据本租船合同签发的任何提单而产生的任何争议,均应在伦敦提交仲裁。

Any dispute arising under this charter party or out of any Bills of Lading issued under this charter party shall be referred to arbitration in London.

 

提单并入了《海牙规则》:

The Owners' liability under this charter party shall be governed by the terms of the Hague Rules contained in the International Convention for the unification of certain rules relating to Bills of Lading, dated Brussels, 25th August, 1924.

 

《海牙规则》第3条第6款规定如下,除非从货物交付之日或应交付之日起一年内提出诉讼,承运人和船舶在任何情况下都免除对灭失或损害所负的一切责任。

 

.. . In any event the carrier and the ship shall be discharged from allliability in respect of loss or damage unless suit is brought within one year after delivery of the goods or the date when the goods should have beendelivered.

 

关于因相同交易引起的索赔的问题,Denning勋爵认为,英国的法律将交叉诉讼(由与索赔相同的交易产生)划分为两类。

电 话: 86-518-85428011,85428029   传 真: 86-518-85428026   
地 址: 连云港市连云区海棠北路188号大陆桥国际商务大厦B501-502 邮 箱: chartering@panasialyg.com
连云港泛亚物流有限公司 版权所有   | 信通网络- 连云港网络公司 技术支持  [管理]